有奖纠错
| 划词

Er hat die Entscheidung auf unbestimmte Zeit hinausgeschoben.

他把决定的时间无限期下去。

评价该例句:好评差评指正

Er bekundet seine besondere Besorgnis darüber, dass diese Einschüchterungen ein derartiges Ausmaß angenommen haben, dass das UNHCR gezwungen war, seine wichtige Aufgabe, die Flüchtlinge zu registrieren und festzustellen, ob sie nach Osttimor zurückkehren oder umgesiedelt werden wollen, auf unbestimmte Zeit aufzuschieben, obwohl sie in Anbetracht der bevorstehenden Regenzeit so bald wie möglich abgeschlossen werden müsste.

安理会尤其感到关切的,这种威吓十分严重,以至难民专员办事不得不无限期他们对难民进行登记并确定难民希望返回东帝希望被重新安置这一重要工作,而鉴于雨季即将来临,这项任务应尽快完成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Filtersieb, Filtersoftware, Filtersperrbereich, Filterspule, filterstandzeit, Filterstandzeit Prüfung, Filterstandzeit-Prüfung, Filterstativ, Filterstaub, Filterstein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

Es droht ein Streik auf unbestimmte Zeit.

有无限罢工的威胁。

评价该例句:好评差评指正
2020年7月

Sao Paulo verschiebt Karneval wegen Corona-Krise auf unbestimmte Zeit! !

由于电晕危机,圣保罗无限推迟狂欢节!!

评价该例句:好评差评指正
2021年1月

Zudem sei die Kommentarfunktion auf unbestimmte Zeit deaktiviert worden.

此外,评论功能已无限停用。

评价该例句:好评差评指正
当月常

Eine entsprechende Abstimmung wurde auf unbestimmte Zeit verschoben.

相应的投票已无限推迟。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Die für diesen Monat versprochenen Wahlen wurden auf unbestimmte Zeit verschoben.

本月承诺的选举已无限推迟。

评价该例句:好评差评指正
2016年4月

Das Parlament in Libyen verschob derweil die Vertrauensabstimmung über die Einheitsregierung auf unbestimmte Zeit.

与此同时,利比亚议会无限推迟了政府的信任投票。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Hälfte der Kundschaft aus der Schweiz, die auf unbestimmte Zeit jetzt wegbleibt - das wegzustecken, wird nicht einfach sein.

一半来自瑞士的顾客现在无限地离开了——这并不容易忍受。

评价该例句:好评差评指正
2023年6月

Nach der Verbrennung von Koran-Seiten vor einer Moschee in Stockholm hat Marokko seinen Botschafter in Schweden auf unbestimmte Zeit zurückgerufen.

在斯德哥尔摩一座清真寺前焚烧《古兰经》页面后,摩洛哥无限召回驻瑞典大使。

评价该例句:好评差评指正
2021年1月

In der elf Millionen Einwohner zählenden Provinzhauptstadt Shijiazhuang wurde der öffentliche Verkehr auf unbestimmte Zeit eingestellt, wie staatliche Medien berichteten.

据官方媒体报道, 在拥有 1100 万居民的省会石家庄, 公共交通无限停运。

评价该例句:好评差评指正
2019年3月

Besonders die Entscheidung des 82-jährigen Staatschefs, die für den 18. April geplanten Wahlen auf unbestimmte Zeit zu verschieben, treibt viele Algerier auf die Straße.

特别是,这位 82 岁的国家元首决定无限推迟定于 4 月 18 日举行的选举,这让许多阿尔及利亚人走上街头。

评价该例句:好评差评指正
2019年6月

US-Präsident Donald Trump hat im Migrationsstreit eine Einigung mit Mexiko verkündet. Trump schrieb auf Twitter: " Die Zölle gegen Mexiko, deren Einführung durch die Vereinigten Staaten am Montag geplant war, sind hiermit auf unbestimmte Zeit aufgeschoben" .

美国总统唐纳德·特朗普宣布与墨西哥就移民争端达成协议。特朗普在推特上写道:“美国原定于周一墨西哥征收的关税,特此无限推迟。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月

Die Abstimmung wurde auf unbestimmte Zeit verschoben.

评价该例句:好评差评指正
2023年1月

Türkei verschiebt NATO-Gespräche mit Schweden und Finnland auf unbestimmte Zeit!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月

Ein geplantes Treffen mit finnischen und schwedischen Politikern dazu hat die Regierung in Ankara auf unbestimmte Zeit verschoben.

评价该例句:好评差评指正
2023年1月

Nach der Verbrennung eines Korans in der schwedischen Hauptstadt Stockholm hat die Türkei ein Treffen mit Schweden und Finnland über deren angestrebten NATO-Beitritt auf unbestimmte Zeit verschoben.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Filtervlies, Filtervliesstoff, Filtervorsatz, Filtervorwärmer, Filterwagen, Filterwahl, Filterwand, Filterwartung, Filterwascheinrichtung, Filterwatte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接